我也嘗嘗當“外國人”的經(jīng)歷

  以前看過一則笑話:某外國人杰克來中國旅游,回去后朋友問他,不懂中文在中國旅游會不會不方便,他很開心地說他沒有覺得不方便,倒是那些中國人覺得不方便…。當時笑過后覺得不解:為什么是中國人覺得不方便?這個疑問直到我?guī)е畠喝ヱR來西亞參加夏令營才解開。

  場景一

  2017年8月份,我獨自帶著我的女兒參加馬來西亞舉辦的青少年夏令營,說實話,我的英語早還給英文老師了,除了極簡單的幾句口語“thank you(謝謝你)、good morning(早上好)、yes(是的)、no(不是)”外,其它的英文基本上是聽不懂也不會說,更加不會寫了。我們乘坐8月18號晚上九點半的馬航(對,你們沒有看錯,就是經(jīng)常失聯(lián)的馬航公司的飛機,是不是已經(jīng)感覺到有點小恐怖了吧?)因為眾所周知的飛機晚點是常態(tài)的原因,我們的飛機也晚點2小時左右,等我們飛到馬來西亞已經(jīng)是凌晨2點了,因為生物鐘的影響,這個時間段我的腦袋如同漿糊,下了飛機,接機的人員在外面,我?guī)е畠弘S著人流一起走,可是女兒想上廁所了,沒有辦法,我陪著她在機場上了一趟廁所,等我們從廁所出來就傻眼了:和我們下同一趟飛機的人群不見了,并且周圍一個人也沒有!看著周圍如此雷同的設施,沒有辦法,只好硬著頭皮拖著行李帶著女兒前行,好不容易倒電梯到了一個排著長隊的隊伍,我們趕緊排在了后面,不過我心里還是有點奇怪:怎么出門還要檢查行李?等輪到我們時,那個黑人安檢員對我說了一大通英語,可架不住我一句也聽不懂呀,面對我一臉懵逼的表情,我發(fā)誓我真的看見對面的黑人的臉都慢慢帶點黑紅色了,可能被逼急了,他用十分蹩腳的中文沖我喊出了一句“機票”,嗯嗯!這回我聽懂了,馬上拿出機票,他看后又對我說了一大通英文,面對我茫然的表情,他轉身走了,不一會而,領了一個懂中文的工作人員過來了,原來這是要飛外地的登機檢票口,不是我們要出飛機場的出口。我聽后一個勁地表示thank you(謝謝你),然后那個工作人員領我們到了出口。瞧瞧,我這個外國人還是覺得蠻方便的嘛!這么“順利地”就出了機場。

  場景二

  去了馬來西亞,肯定要去看看馬來西亞的地標建筑——雙子塔了,我因為會一兩句英文,便帶著兩個一句英文也不會說的家長一同出行,我特意帶了我們賓館的房卡(房卡上有賓館的名字,方便我們游玩回來時好問路,特機智吧?),然后拿著手機上的圖片就奔賓館對面的加油站便利店去了,我對著那個黑黑胖胖的便利店服務員指著手機上的雙子塔圖片,說了一句:car(汽車),然后滿懷希望地看著他,他被我們幾雙熱烈的雙眼盯得有些不好意思,他拿出手機撥打了一個電話,又對我們說了一大通英文,可是我們一句也聽不懂,他對我說“fourteen”怕我們不明白,還在白紙上寫了阿拉伯數(shù)字14,這個我就秒懂了,肯定是指車費錢,果然他幫我們叫來了一輛相當于我們國內的滴滴車,巧合的是對方是一位華僑,真的是十四馬元(相當于人民幣30元左右)包到,如果叫出租車可能要五十多馬元,在車上我特意問了是一個什么樣的打車軟件,我留了一個心眼,把這個打車軟件圖標用手機拍了下來。游完雙子塔要回賓館了,我一點也不著急,找到一個看起來像華人的掏出房卡,可是沒想到我和她說了幾句中文,對方一臉懵逼,原來人家不是華人,我只好說:sorry(對不起),轉身要走,可是她微笑著攔住了我們,對我們一邊做手勢一邊說“follow me”這個詞我懂呀,不就是跟我來的意思?于是我們跟著她走到一個不遠處的一個商場,她叫了一個很高的洋人,我以為那個洋人懂中文,可是發(fā)現(xiàn)他也不懂,我只好死馬當作活馬醫(yī):拿出房卡,并掏出手機,指著上面拍的打車軟件的圖標,這回他點點頭,拿出他自己的手機幫我們叫了車,等我們上了車,在我們一遍遍thank you(謝謝你)中才微笑轉身離開。

  嘿嘿!通過我在國外的親身經(jīng)歷,是不是覺得那個笑話講得真的對極了?我這個老外沒有覺得有啥不方便的,反而不方便的是他們本國人。

  其實說起來外國人覺得方便,都是因為本國人的文明禮儀,才讓外國人覺得賓至如歸。讓我們一起把這文明禮儀之花傳遍天下吧,要知道贈人玫瑰手有余香的哦!

主辦單位:中國電力發(fā)展促進會  網(wǎng)站運營:北京中電創(chuàng)智科技有限公司    國網(wǎng)信通億力科技有限責任公司  銷售熱線:400-007-1585
項目合作:400-007-1585 投稿:63413737 傳真:010-58689040 投稿郵箱:yaoguisheng@chinapower.com.cn
《 中華人民共和國電信與信息服務業(yè)務經(jīng)營許可證 》編號:京ICP證140522號 京ICP備14013100號 京公安備11010602010147號

我也嘗嘗當“外國人”的經(jīng)歷

作者:盛飛躍 發(fā)布時間:2019-03-04   來源:電力網(wǎng)

  以前看過一則笑話:某外國人杰克來中國旅游,回去后朋友問他,不懂中文在中國旅游會不會不方便,他很開心地說他沒有覺得不方便,倒是那些中國人覺得不方便…。當時笑過后覺得不解:為什么是中國人覺得不方便?這個疑問直到我?guī)е畠喝ヱR來西亞參加夏令營才解開。

  場景一

  2017年8月份,我獨自帶著我的女兒參加馬來西亞舉辦的青少年夏令營,說實話,我的英語早還給英文老師了,除了極簡單的幾句口語“thank you(謝謝你)、good morning(早上好)、yes(是的)、no(不是)”外,其它的英文基本上是聽不懂也不會說,更加不會寫了。我們乘坐8月18號晚上九點半的馬航(對,你們沒有看錯,就是經(jīng)常失聯(lián)的馬航公司的飛機,是不是已經(jīng)感覺到有點小恐怖了吧?)因為眾所周知的飛機晚點是常態(tài)的原因,我們的飛機也晚點2小時左右,等我們飛到馬來西亞已經(jīng)是凌晨2點了,因為生物鐘的影響,這個時間段我的腦袋如同漿糊,下了飛機,接機的人員在外面,我?guī)е畠弘S著人流一起走,可是女兒想上廁所了,沒有辦法,我陪著她在機場上了一趟廁所,等我們從廁所出來就傻眼了:和我們下同一趟飛機的人群不見了,并且周圍一個人也沒有!看著周圍如此雷同的設施,沒有辦法,只好硬著頭皮拖著行李帶著女兒前行,好不容易倒電梯到了一個排著長隊的隊伍,我們趕緊排在了后面,不過我心里還是有點奇怪:怎么出門還要檢查行李?等輪到我們時,那個黑人安檢員對我說了一大通英語,可架不住我一句也聽不懂呀,面對我一臉懵逼的表情,我發(fā)誓我真的看見對面的黑人的臉都慢慢帶點黑紅色了,可能被逼急了,他用十分蹩腳的中文沖我喊出了一句“機票”,嗯嗯!這回我聽懂了,馬上拿出機票,他看后又對我說了一大通英文,面對我茫然的表情,他轉身走了,不一會而,領了一個懂中文的工作人員過來了,原來這是要飛外地的登機檢票口,不是我們要出飛機場的出口。我聽后一個勁地表示thank you(謝謝你),然后那個工作人員領我們到了出口。瞧瞧,我這個外國人還是覺得蠻方便的嘛!這么“順利地”就出了機場。

  場景二

  去了馬來西亞,肯定要去看看馬來西亞的地標建筑——雙子塔了,我因為會一兩句英文,便帶著兩個一句英文也不會說的家長一同出行,我特意帶了我們賓館的房卡(房卡上有賓館的名字,方便我們游玩回來時好問路,特機智吧?),然后拿著手機上的圖片就奔賓館對面的加油站便利店去了,我對著那個黑黑胖胖的便利店服務員指著手機上的雙子塔圖片,說了一句:car(汽車),然后滿懷希望地看著他,他被我們幾雙熱烈的雙眼盯得有些不好意思,他拿出手機撥打了一個電話,又對我們說了一大通英文,可是我們一句也聽不懂,他對我說“fourteen”怕我們不明白,還在白紙上寫了阿拉伯數(shù)字14,這個我就秒懂了,肯定是指車費錢,果然他幫我們叫來了一輛相當于我們國內的滴滴車,巧合的是對方是一位華僑,真的是十四馬元(相當于人民幣30元左右)包到,如果叫出租車可能要五十多馬元,在車上我特意問了是一個什么樣的打車軟件,我留了一個心眼,把這個打車軟件圖標用手機拍了下來。游完雙子塔要回賓館了,我一點也不著急,找到一個看起來像華人的掏出房卡,可是沒想到我和她說了幾句中文,對方一臉懵逼,原來人家不是華人,我只好說:sorry(對不起),轉身要走,可是她微笑著攔住了我們,對我們一邊做手勢一邊說“follow me”這個詞我懂呀,不就是跟我來的意思?于是我們跟著她走到一個不遠處的一個商場,她叫了一個很高的洋人,我以為那個洋人懂中文,可是發(fā)現(xiàn)他也不懂,我只好死馬當作活馬醫(yī):拿出房卡,并掏出手機,指著上面拍的打車軟件的圖標,這回他點點頭,拿出他自己的手機幫我們叫了車,等我們上了車,在我們一遍遍thank you(謝謝你)中才微笑轉身離開。

  嘿嘿!通過我在國外的親身經(jīng)歷,是不是覺得那個笑話講得真的對極了?我這個老外沒有覺得有啥不方便的,反而不方便的是他們本國人。

  其實說起來外國人覺得方便,都是因為本國人的文明禮儀,才讓外國人覺得賓至如歸。讓我們一起把這文明禮儀之花傳遍天下吧,要知道贈人玫瑰手有余香的哦!

      關鍵詞:電力, 株洲發(fā)電


稿件媒體合作

  • 我們竭誠為您服務!
  • 我們竭誠為您服務!
  • 電話:010-63413737

廣告項目咨詢

  • 我們竭誠為您服務!
  • 我們竭誠為您服務!
  • 電話:010-63415404

投訴監(jiān)管

  • 我們竭誠為您服務!
  • 電話:010-58689065